VOLVER «

“La inclusión no se pregunta, la inclusión se hace”

Lo afirmó Cynthia Ottaviano en la apertura del encuentro de accesibilidad y lengua de señas en TV “Puentes audiovisuales”, organizado por la Defensoría del Público con la participación de más de 150 personas con discapacidad auditiva de todo el país.

“La inclusión no se pregunta, la inclusión se hace. No es una cuestión de buena voluntad, es un derecho de las personas y una obligación de funcionarios y funcionarias”, aseguró la Defensora del Público, Lic. Cynthia Ottaviano. Fue en la apertura del Encuentro sobre accesibilidad y lengua de señas en televisión “Puentes audiovisuales”, que se llevó a cabo en la Asociación de Sordomudos de Ayuda Mutua (ASAM).

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual (LSCA) establece en su artículo 66 pautas para garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad. La interpretación en Lengua de Señas Argentina es una de las medidas, junto con el subtitulado oculto, la audiodescripción y el español simple. Por ese motivo la Defensoría organizó el encuentro en el que participaron más de 150 personas de más de 90 organizaciones, instituciones, universidades, estudiantes y organismos públicos de todo el país.

Las jornadas tuvieron como objetivos que las personas con discapacidad auditiva conozcan el derecho a al comunicación expresado en la Convención Sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y reflexionen sobre el valor de la accesibilidad efectiva a los medios de comunicación audiovisual tal como propone la LSCA. Generar espacios formales en donde las personas sordas y oyentes participen en igualdad de condiciones y sobre la base del derechos humano a la comunicación.

También buscaba impulsar un espacio de formación profesional que priorice el rol de intérprete en ámbitos audiovisuales y su tarea traductoril. Profundizar el rol que la Defensoría del Público desempeña dentro de la comunidad sorda y el colectivo de intérpretes como espacio federal de reunión, diálogo y generación de condiciones de igualdad. Fomentar y acompañar la formación profesional de los equipos de interpretación. Posicionar la tarea de interpretación en medios de comunicación como una vía para el ejercicio efectivo del derecho humano a la comunicación.

Ottaviano también se refirió a la labor de la Defensoría en materia de inclusión: “El desafío que nos impulsa es seguir profundizando los derechos, hasta llegar a nuestro sueño de una sociedad más igualitaria y justa en la que todas las personas tengamos las mismas oportunidades. Por eso tenemos que tender estos puentes audiovisuales”.

La Defensora, finalemente, reflexionó: “Las personas con discapacidades auditivas tienen derecho a pensar y hacer programas de televisión. A participar en igualdad de condiciones, a visibilizarse y ser respetados, no excluidos ni estigmatizados”.

En el panel “Derechos comunicacionales y accesibilidad”, el presidente de ASAM, Jorge Finuci, referenció la importancia del encuentro y de la presencia de representantes de todo el país. Sebastián Bruno, de Santa Fe, explicó la falta de acceso que viven las personas sordas en Argentina y pidió: “Empecemos a trabajar en conjunto”. También requirió la creación de una institución pública que se encargue de velar por los derechos de las personas sordas a nivel federal.

La coordinadora del Programa Nacional de Asistencia para las Personas con Discapacidad en sus Relaciones con la Administración de Justicia del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación (ADAJUS), Mabel Remón, se preguntó: “¿Qué tendrá que ver el acceso a la justicia con la Defensoría del Público?”. Y afirmó: “Tiene mucho que ver porque la comunicación es parte de la justicia”.

“Agradezco la invitación a este encuentro porque esta sociedad tiene una deuda histórica con distintas comunidades y entre ellas la comunidad sorda”, desrcibió la investigadora del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y miembro del equipo investigación de la Universidad Nacional de Quilmes (UNQ), Andrea Pérez.

Mriiam Migailoff y Silvia Crespo, de la Mutualidad Argentina de Hipoacúsicos (MAH) remarcaron: “Ignoramos si la futura ley legislará sobre los servicios de cable, pero es interesante hacer notar que en algunos servicios si uno no tiene el abono más caro de los servicios, no es posible ver películas y series subtituladas”. También recordaron: “Quiero dar gracias a Cynthia Ottaviano por este espacio, cuando viajé por primera vez a Mar del Plata a la Audiencia de la Defensoría del Público quedé maravillada al ver personas sordas que habían llegado desde Ushuaia a La Quiaca”.

Galería de imágenes

VOLVER «